2011年4月7日星期四

DARPA的螺栓要主动实时口语翻译,道格拉斯亚当斯说,鬼的时候

有趣的网址新闻:http://www.engadget.com/2011/04/06/darpa-bolt-initiative-wants-real-time-spoken-translation-dougla/:

DARPA的发射实时口语翻译,道格拉斯亚当斯鬼锚杆主动准备迎接光谱专利律师

像谷歌翻译谢谢在线工具,我们现在能够与人沟通,几乎任何一种语言-也许不完美,但也足以让总体思路宽,偶尔就生动多了幽默的误译 。现在, DARPA的希望是做批发和军事精度,开展螺栓倡议。这代表着无限的操作性语言翻译,而DARPA正在给,直到今年19月提交他们将如何实现管理部门的崇高目标,这包括书面和口语翻译成英语的建议有兴趣的各方“多国语言。”如果你想你可以找到所有竞争在源链接的详细信息,但奇怪的,你不会找到一个Vorgon方言提及。

DARPA的螺栓要主动实时口语翻译,道格拉斯亚当斯说,鬼的时候 ,原本出现瘾科技在周三,2011年4月6日美国东部时间十三点28分00秒。请参阅我们的使用条款饲料



一篇 有线 | 来源 DARPA的 | 通过电子邮件发送 | 评论

沒有留言:

發佈留言